Patrimoines - Pas-de-Calais le Département
The information in this page are valid for sure that until that date and time.

Le travail des Hommes à travers le regard des photographes

Galerie photos

Les photographies choisies pour cette exposition photographique témoignent de la richesse des fonds départementaux et régionaux.

Certaines d’entre elles sont issues du musée Quentovic et du musée de la Marine de la ville d’Étaples-sur-Mer, du musée Opale Sud de Berck-sur-Mer et du musée des beaux-arts d’Arras. Elles mettent à l’honneur des photographes de renom de la fin du 19e et du début du 20e siècle, tels que Joseph Quentin (1857-1946), Eanger Irving Couse (1866-1936) ou encore Louis Achille Caron (1847-1931) et Achille Adolphe Caron-Caloin (1888-1947). Les archives départementales et les archives municipales de la ville de Boulogne-sur-Mer possèdent des archives photographiques tout aussi intéressantes.

Les recherches ont également permis de redécouvrir des photographes moins connus comme Désiré Appourchaux (1898-1975) ou Edouard Maury (1858-1914). Cette exposition est aussi l’occasion de mettre en lumière la photographie contemporaine avec des artistes qui ont travaillé à la valorisation des savoir-faire du Pas-de-Calais. La dentelle de Calais est ainsi sublimée par l’objectif de Paul Maurer et de Philippe Schlienger. Le quotidien des marins-pêcheurs est poétisé dans l’œuvre de Frédéric Briois et de Ludovic Caloin, lui-même marin-pêcheur et photographe amateur. Enfin, des photographies proviennent de particuliers passionnés, comme Jean-Marie Minot et Didier Vivien.

La photographie n’est pas le seul médium utilisé pour représenter le monde du travail, mais il possède deux avantages : la capacité à enregistrer le réel tel qu’il se présente devant lui, notamment depuis l’apparition de la photographie dite instantanée dans les années 1880, et la possibilité de reproduire ces images sans limite de nombre ou de support (carte postale, livre, etc.). Cette invention apparaît au moment de la révolution industrielle et permet de témoigner des évolutions profondes qui en découlent, notamment dans le monde du travail.

Les photographies du monde industriel représentent surtout les machines et les installations, avec parfois la présence d’ouvriers debout à côté. Il y a finalement peu de représentations du travail en tant que telle. Cela traduit-il une réticence à montrer les conditions des travailleurs ? Encore dans la deuxième moitié du 20e siècle, le photographe Gérald Bloncourt témoignait de la difficulté pour un photographe d’entrer dans les usines et de photographier les ouvriers au travail.

Peu importe les activités représentées, la majorité des photographies conservées semblent ne refléter qu’une partie de la mémoire du monde du travail. Ainsi parmi les clichés conservés montrant les bassins miniers du Nord, on constate une grande absence de reportage sur la vie dans les corons. François Kollar dans La France travaille montre avant tout des clichés exaltant les valeurs historiquement attribuées à la figure du mineur, comme le courage, la dignité ou l’humilité. Si de nombreux photographes français semblent suivre ce schéma, ce n’est pas le cas dans d’autres pays. Ainsi les belges Henri Storck et Joris Ivens ont mené un travail plus militant visant à dénoncer la misère sociale.

Malgré l’impression de cliché pris sur le vif, les photographies sont préparées et composées. Le rendu est finalement le fruit d’un travail de préparation qui révèle un parti pris de l’auteur. Jan Middelbos distingue trois grandes catégories d’images relatives au monde du travail qui portent chacune une forme de subjectivité :

-          Les photographies dites industrielles, souvent commanditées (voire réalisées) par l’employeur, qui mettent surtout en avant les appareils de production.

 -          Les photographies de presses, commande extérieure qui vise avant tout à rendre compte d’événements sociaux et économiques comme les inaugurations ou les grèves. Ces clichés sont associés à un discours qui vise d’autant plus à orienter le lecteur.  

 -          Les auto-représentations, photographies prises par les travailleurs eux-mêmes ou par des photographes professionnels invités par le personnel. Elles donnent accès à l’ambiance sur le lieu de travail mais sont souvent plus difficiles à obtenir puisque souvent conservées chez les particuliers (dans des albums de famille par exemple).

Cette subjectivité inhérente à la photographie pousse à s’interroger sur la construction de la mémoire collective : dans quelle mesure l’iconographie produite a forgé notre imaginaire du monde du travail à des moments spécifiques au lieu d’être un témoin objectif ?  Est-ce que l’image photographique est capable de révéler quelque chose du travail ou est-elle finalement juste une occasion d’en parler ? 

This is a title
Copyright Légende Télécharger la photo

eZ debug

Clear cache:

Quick settings:

Timing: Apr 02 2025 11:06:59
Script start
Timing: Apr 02 2025 11:06:59
Module start 'content'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'lib/template'. The untranslated message is: 'The maximum nesting level of %max has been reached. The execution is stopped to avoid infinite recursion.'
Timing: Apr 02 2025 11:06:59
Module end 'content'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Content structure'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Media library'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'User accounts'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Webshop'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Design'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Setup'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'My account'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZTags'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZComments'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'eZFind'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Lists by class'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'Newsletter'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'SMS'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'formviewcount'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/navigationpart' with comment: 'Navigation part'. The untranslated message is: 'telmedia'
Notice: Apr 02 2025 11:06:59
eZTemplate: Loading template "pagelayout.tpl" with resource "design"
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/classes/datatypes' with comment: 'Datatype name'. The untranslated message is: 'Text line'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/classes/datatypes' with comment: 'Datatype name'. The untranslated message is: 'Object relation'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/classes/datatypes' with comment: 'Datatype name'. The untranslated message is: 'Image'
Error: eZImageManager::createAliasFromINI Apr 02 2025 11:06:59
No such group imagefull in ini file image.ini
Warning: eZImageManager::readImageAliasesFromINI Apr 02 2025 11:06:59
Failed reading Image Alias imagefull from image.ini
Error: eZImageManager::createAliasFromINI Apr 02 2025 11:06:59
No such group banner_expo_homepage in ini file image.ini
Warning: eZImageManager::readImageAliasesFromINI Apr 02 2025 11:06:59
Failed reading Image Alias banner_expo_homepage from image.ini
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/classes/datatypes' with comment: 'Datatype name'. The untranslated message is: 'Object relations'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'EN'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'FR'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'patrimoines'. The untranslated message is: 'NL'
Debug: ezpI18n::translateText Apr 02 2025 11:06:59
Missing translation for message in context: 'kernel/classes/datatypes' with comment: 'Datatype name'. The untranslated message is: 'Selection'
Timing: Apr 02 2025 11:06:59
Script end
Notice: Apr 02 2025 11:06:59
eZTemplate: Loading template "setup/debug_toolbar.tpl" with resource "design"

Main resources:

Total runtime0.1833 sec
Peak memory usage9,472.0000 KB
Database Queries139

Timing points:

CheckpointStart (sec)Duration (sec)Memory at start (KB)Memory used (KB)
Script start 0.00000.0156 1,144.5078609.8828
Module start 'content' 0.01560.0178 1,754.39061,239.9219
Module end 'content' 0.03330.1498 2,994.31255,191.9922
Script end 0.1832  8,186.3047 

Time accumulators:

 Accumulator Duration (sec) Duration (%) Count Average (sec)
Ini load
Load cache0.01508.1794260.0006
Check MTime0.01095.9383260.0004
Mysql Total
Database connection0.00080.447910.0008
Mysqli_queries0.072139.32901390.0005
Looping result0.00331.82501300.0000
TS translator
TS init0.00372.0410220.0002
TS cache load0.00130.7086220.0001
TS context load0.00100.5571220.0000
Template Total0.151282.520.0756
Template load0.00412.240820.0021
Template processing0.147180.247320.0736
Override
Cache load0.00271.478820.0014
Sytem overhead
Fetch class attribute can translate value0.00070.379220.0003
XML
Image XML parsing0.00341.860620.0017
General
dbfile0.00422.2819220.0002
String conversion0.00000.016930.0000
Note: percentages do not add up to 100% because some accumulators overlap

CSS/JS files loaded with "ezjscPacker" during request:

CacheTypePacklevelSourceFiles
CSS0extension/cg62/design/cg62/stylesheets/bootstrap.min.css
extension/cg62/design/hardelot/stylesheets/fonts.css
extension/cg62/design/hardelot/stylesheets/base.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/confort-lecture.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/video-js2.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/page.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/agenda.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/actualites-detail.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/jquery.cluetip.css
extension/cg62/design/archeo/stylesheets/archeo.css
extension/cg62/design/archives/stylesheets/archives.css
extension/cg62/design/patrimoines/stylesheets/patrimoines.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/galerie.css
extension/cg62/design/cg62/stylesheets/colorbox.css
JS0extension/cg62/design/cg62/javascript/common/fr_tools.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/common/accessibility_tools.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cookie.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery-ui.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cluetip.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.colorbox.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.colorbox-fr.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle.all.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle2.pager.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle2.tmpl.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle2.center.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle2.carousel.min.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/accessiform.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/videojs2/settings.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/videojs2/video.dev.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/videojs2/subtitles.js
extension/cg62/design/hardelot/javascript/jquery.bxslider.js
extension/cg62/design/hardelot/javascript/jquery.mmenu.min.js
extension/cg62/design/hardelot/javascript/jquery.scrollTo.min.js
extension/cg62/design/hardelot/javascript/flex-fallback.js
extension/cg62/design/hardelot/javascript/hardelot.js
extension/cg62/design/archeo/javascript/archeo.js
extension/cg62/design/archives/javascript/archives.js
extension/cg62/design/patrimoines/javascript/patrimoines.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/galerie.js
extension/cg62/design/cg62/javascript/jquery.cycle2.swipe.min.js

Templates used to render the page:

UsageRequested templateTemplateTemplate loadedEditOverride
1pagelayout.tpl<No override>extension/cg62/design/patrimoines/templates/pagelayout.tplEdit templateOverride template
1setup/debug_toolbar.tpl<No override>design/standard/templates/setup/debug_toolbar.tplEdit templateOverride template
 Number of times templates used: 2
 Number of unique templates used: 2

Time used to render debug report: 0.0014 secs